【Artist Interview】Ms. Mila Senko

Today, we release an interview article with Mila Senko, an artist who actively juggles two roles as a medical doctor and PMU trainer. Read more about Mila and her ambition to expand her business even more while owning an academy!

本日は、アートメイク医師・トレーナーとして活躍しているMila Senkoさんのインタビュー記事をお送りします。アカデミーを創設し、今後も自身のビジネスを拡大したいMila Senkoさんのインタビュー、ぜひご覧ください。

Profile

Mila Senko

A medical doctor, cosmetologist and a licensed Permanent Makeup trainer working in the beauty industry for 7 years.

She is also a founder and director of Mila Senko Academy and the Deluxe Aesthetics Beauty Center in California.  

Championship winner, conference speaker at WULOP and AAM, a judge for championships online.  

美容業界で7年間勤務する、医師・コスメティシャン・アートメイクアップトレーナー。
また、カリフォルニアにあるMila Senko AcademyとDeluxe Aesthetics Beauty Centerの創設者で、ディレクターを務める。

チャンピオンシップの優勝経験、WULOPとAAMのスピーカー、オンラインチャンピオンシップの審査員なども務める。

 

PMU as part of medicine
医療の一環としてのアートメイク

Next in PMU(以下、NP):What made you interested in Permanent Makeup and how did you begin your career in this industry? 
アートメイクに興味を持った理由やアートメイクでのキャリアを始めたきっかけは何ですか?

Mila:Permanent makeup for me as part of medicine. I’m a doctor by profession. I love working with people,  I treat the profession as a science.

自分にとってのパーマネントメイクは医療の一環です。私は職業上、医師です。人と接するのが好きで、この職業を科学医療として扱っています。

What does Permanent Makeup mean to you?
Milaさんにとって、アートメイクとは?

NP:What does Permanent Makeup mean to you?
Milaさんにとってアートメイクとは何ですか?

Mila:This is a new developing direction in which there is a great future. Opportunity for career growth without borders, and potential for building business. 

大きな未来がある、新しい方向に展開された仕事です。国境を越えたキャリアアップのチャンスとビジネスでもあります。

Areas of Expertise
得意分野や、普段の施術で力を入れていることは?

NP:What is your main focus of treatment?
普段の施術で力を入れていることは何ですか?

Mila:I work with students, training for masters of Permanent Makeup from scratch, and helping out with qualifications of current masters. I also create products for the academy.

私は生徒と一緒に仕事をしています。ゼロからマスターを養成したり、現役マスターの資格を見極めたりしています。そしてアカデミーの製品を作っています。

Expanding the academy and deeper involvement in the industry
アカデミーの拡大と業界への深い関わり

NP:What are your future prospects for your career as a PMU artist?
PMUアーティストとしての今後の展望を教えてください。

Mila:Create and launch into the market its product line – pigments, typewriters, incendiary materials for learning. Ultimately, to scaling my Permanent Makeup academy. 

顔料、タイプライター、学習用材料などの製品ラインを作り、市場に投入することでパーマネントメイクアカデミーをスケールアップしたいです。

NP:What an excellent prospect! We are excited to see the newly developed product line come to the market. With an admiring amount of talent and passion, we are confident about your success and will continue rooting for you!
素晴らしい展望ですね!新しく開発された製品ラインが市場に出てくるのがとても楽しみです。才能と情熱を持つMila Senkoさんなら、きっと成功することでしょう。応援しています!

Never stop learning again and again until you reach your mastery
コツコツ積み重ねて、技術を身につける

NP:Can you give a message to young artists to further develop their role within the PMU industry?
今後のアートメイク業界のさらなる発展のためにも、ぜひ若いアーティストさんへメッセージを一言いただけますか?

Mila:Learning from the best and over and over. 

ベストから学び、何度も何度も繰り返すことです。

Message to Japanese PMU Artists
日本人アーティストへメッセージ

NP:As a final note, please leave a message for PMU artists in Japan!
最後に、日本人アーティストへもメッセージをお願いします。

Mila:Act today. Try new things. Take an example from those who have achieved results. Remember, what you do today will be the result of where you are tomorrow.

今日行動する。新しいことに挑戦する。結果を出している人を手本にする。今日やったことが、明日のあなたの姿につながることを忘れないでください。

Thank you so much for joining us today! We look forward to your continued success in the future! 
Milaさん本日はありがとうございました!これからのご活躍を楽しみにしています!