【Artist Interview】Ms. Tiffany Chen

Today we present an interview with Tiffany Chan, an artist from Canada, who is an expertise in the Nano Brows technique. 
She has more than 5,000 clients from all over the world and is also focusing on spreading Nano Brows education. 

本日は、カナダでナノブロウの技術者として活躍しているTiffany Chenさんのインタビュー記事をお送りします。Tiffanyさんは世界中から5,000人を超えるクライアントをもち、さらにナノブロウの教育にも力を入れています。

Profile

Tiffany Chen

  • Owner of Brow Beauté Inc. since 2016.
  • Speaker at AMPAC on Nano Brows in October 2022. 
  • Training students in PMU since 2017.
  • Brow Beauté has over 5000 clients from around the world.
  • Owns a Beauté Academy that has many online courses for you to learn from home. 

2016年より株式会社Brow Beauté代表取締役、2022年10月にはAMPACでのナノブロウの講師を務める。
また2017年からアートメイクの教育をスタートし、家から受けられるオンラインコースである「Beauté Academy」アカデミーを運営。
代表取締役を務めるBrow Beautéは世界中に5000人以上のクライアントをもつ。

Discovering Microblading
マイクロブレーディングとの出会い

Next in PMU(以下、NP):What made you interested in Permanent Makeup and how did you begin your career in this industry? 
アートメイクに興味を持った理由やアートメイクでのキャリアを始めたきっかけは何ですか?

Tiffany:I was in corporate for over eight years, but I always had an artistic flair. I found out about Microblading in 2015 and got my eyebrows microbladed. After that, I was inspired to make this into my career because it is both artistic and entrepreneurial.

8年以上、企業に勤務しておりましたが、私には芸術の才能がありました。2015年にマイクロブレーディングに出会い、実際に自分の眉毛を施術してもらいました。アートメイクは、芸術的な部分と起業的精神のどちらも兼ね備えており、これを自分のキャリアにしようと決心しました。

What does Permanent Makeup mean to you?
Tiffanyさんにとって、アートメイクとは?

NP:What does Permanent Makeup mean to you?
Tiffanyさんにとってアートメイクとは何ですか?

Tiffany:PMU to me is the craft to enhance someone’s beauty and confidence. I love my job because it gives me great joy and purpose when I’m able to make a client happy through my work.

私にとってアートメイクは、誰かの美しさや自信をさらに強くする方法だと思っています。この仕事は、楽しさとクライアントを幸せにできるという目的を与えてくれるので、この仕事が大好きです。

Areas of Expertise
得意分野や、普段の施術で力を入れていることは?

NP:What is your main focus of treatment?
普段の施術で力を入れていることは何ですか?

Tiffany:My expertise is Nano Brows and Ombre Brows. My clients vary in ethnicities since I am from Canada and we have various clientele with different skin types and backgrounds. I am very grateful to be able to work on various skin types and hair flows for different ethnicities.

私の得意分野は、ナノブロウとオンブレブロウです。私はカナダ出身なので、クライアントの肌タイプや背景は様々です。違った人種や民族の様々な肌や毛流れのタイプに対して施術することができ、とても光栄です。

NP:It is impressive to see that by allowing diversity in Permanent Makeup, you gain a broader perspective on approaching and interacting with clients and widen your knowledge on choosing the best solutions for specific cases. Because your experience in working with diverse ethnicities, career-wise, has helped you raise over 5,000 clients worldwide! 
アートメイクにおいて多様性を重視することで、視野が広がり、さまざまなクライアントのアプローチと対応ができること、そして独特なケースに最善な解決法を常に考えることができることはとても素晴らしいです!
また、色々な人種へアートメイクをしている経験があるからこそ、5000人ものクライアントを持つことができるのですね!

Master your skills and create educational opportunities
自分の技術を極めて、学ぶ機会を作り出す

NP:What are your future prospects for your career as a PMU artist?
PMUアーティストとしての今後の展望を教えてください。

Tiffany:I am focused on mastering my Nano Brows craft and creating educational opportunities for people to learn Nano Brows. At the same time, I still enjoy meeting new clients and old ones, and continuing to create beautiful eyebrows.

自分のナノブロウ技術を極めることと、アーティストがナノブロウを学べる機会を作ることにフォーカスしています。同時に、新規のお客様や既存のお客様に会い、美しい眉毛を作り出し続けることも楽しんでいます。

NP:As we learn more by applying our knowledge, mastering skills, and providing them to clients as an opportunity to learn is definately a helpful tip for artists wanting to improve in the PMU industry! 
自分の技術を極め、それらを学ぶ機会として提供することで、業界のレベルアップにも繋がりますね。

Importance of building good relationships
関係を構築することも重要!

NP:Can you give a message to young artists to further develop their role within the PMU industry?
今後のアートメイク業界のさらなる発展のためにも、ぜひ若いアーティストさんへメッセージを一言いただけますか?

Tiffany:The best advice I can give to a beginner artist is to never give up and surround yourself with people in your local area that do the same work. This will give you a good support system so that when you have good days and bad days you can lean on someone or relate to someone in this industry. So go make lots of friends in PMU!

若手アーティストへの1番のアドバイスは、諦めないこと、そして同じ業界・同じエリアの人と関係を構築することです。調子がいい日も悪い日も、仲間から学び合うことができるので、良いサポートをしてもらえます。アートメイク業界でたくさんの友達を作りましょう。

Message to Japanese PMU Artists
日本人アーティストへメッセージ

NP:As a final note, please leave a message for PMU artists in Japan!
最後に、日本人アーティストへもメッセージをお願いします。

Tiffany:Hi Japanese PMU artists! I love your country and I love your food. Your country also has the cutest things. I hope you enjoy my Nano Brows technique and I hope you follow my Instagram so you can learn how to re-create this beautiful technique. Thank you so much for your support!
日本のアートメイクアーティストの皆さん、こんにちは。私は日本が大好きで、日本食も大好きです。日本にはかわいいものもたくさんもありますね!私のナノブロウ技術に興味を持ってくれることを願っています。私のインスタグラムをフォローし、この美しい技術を再創造する方法を学んで頂けると嬉しいです。

サポートありがとうございます!

Thank you so much for joining us today! We look forward to your continued success in the future! 
Tiffanyさん本日はありがとうございました!これからのご活躍を楽しみにしています!