【Artist Interview】Mr. Eddy Kim Part II

今日は韓国でEDDY ACADEMYの主宰者であり、ソフトブロウ技法の開発者であるEddy Kimさんのインタビューを2回に分けてお送りします。今回は後編ということで、Eddyさんの施術やアートメイクにおいて大事にしていることをインタビューしたいと思います!

Profile

Eddy Kim

저희 회사는 토탈 뷰티 에디뷰티랩으로 출발하여 미용 기술 학원을 운영하고 있는 에디아카데미입니다. 또한 자사브랜드 스카터를 런칭하여 미용기기 생산 판매 등을 하고 있으며 피부, 두피, 반영구 등 전반적인 시술에 쓰이는 미용기기 생산, 판매 등을 하고 있습니다. 

현재 전국 32개의 지점을 두고 있으며 국내 지점과 병원, 에스테틱 살롱에 화장품 및 기기를 납품하고 있습니다. 또한 유튜브와 인스타그램 등 SNS에서도 활발히 활동하며 고객과의 원활한 소통을 위해 부지런히 노력하고 있습니다.

トータルビューティー 【エディービューティーラボ】からスタートし、美容技術スクールEDDY ACADEMY(エディーアカデミー)を運営。また、自社ブランドとなる『SCATTER(スカッター)』をローンチし、アートメイク施術に用いられるマシンや商品の製造販売を行う。

現在、韓国国内32ヵ所の支店をはじめとし、その他クリニックやエステサロンに化粧品およびマシンを納品。また、YouTubeやインスタグラム等のSNS事業にも力を注ぎながら、お客様と密にコミュニケーションを取れるよう努めている。

 

수만 명에 달하는 고객 시술 실적을 바탕으로 개발한 소프트브로우
数万人におよぶお客様への施術実績をもとに開発した「ソフトブロウ」

Next in PMU(以下、NP):주특기 분야 (어떤 분야에 힘을 싣고 있는지, 보통 어떤 고객님께 시술을 하고 있는지)

普段の施術で力を入れていることや、どのようなお客様に施術しているか教えてください。

Eddy:저의 기술의 이름은 ‘소프트브로우’입니다. 
머신으로 하는 기법이며 반영구화장이 아닌 실제 메이크업 한 듯한 표현을 하는 기법입니다. 일반 고객에게도 최대한 자연스러움을 선사하며 잘못된 (붉은 눈썹, 푸른 눈썹, 상처, 잔흔 등) 눈썹에도 특화되어 있는 기법입니다. 수만명의 고객을 만나며 얻은 기술이기에 실전에 포커스가 있습니다. 그리고 직후도 중요하지만 탈각 후부터가 더 중요하다고 생각하는 기법입니다. 한국에서는 현재까지 6년간 2300명 이상의 현직 경력자들이 다녀간 명실상부 한국의 대표 머신 기법입니다.

私が得意とするアートメイク技術は「SOFT BROW(ソフトブロウ)」というものです。
これはマシンを使用して行うアートメイク技法で、実際にメイクをしたかのように、自然かつソフトな仕上がりになることが特徴です。一般のお客様へ自然な仕上がりを提供することはもちろんのこと、失敗した眉の施術(赤く変色した眉、青く変色した眉、傷、傷跡など)にも対応できます。数万人に及ぶお客様への施術実績をもとに開発した技術となっています。ソフトブロウは施術直後も重要ですが、ダウンタイム後がより重要となる技法です。また、6年間で2,300人以上の現役アートメイクアーティスト達が習いに訪れた、韓国を代表するマシン技法です。

디자인은 물론 탈각 후도 중요함
デザインはもちろん、ダウンタイムのあとも大事

NP:반영구 화장에 있어서 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하시나요? 그 이유는 무엇입니까?

アートメイクにおいて、一番大切だと思うことは何ですか?

Eddy:너무 많이 있지만 굳이 고른다면 첫째는 디자인입니다
저는 자를 사용하지 않습니다. 자를 사용한다면 저는 아티스트가 아니라고 생각합니다. 자만큼 정확한 게 없지만 사람의 얼굴은 한 명도 대칭이 똑같은 사람은 없기 때문입니다. 메이크업하듯 색을 채우며 고객에게 가장 어울리는 눈썹을 찾아드립니다.
두번째는 탈각 후입니다.
우리가 직후만 중요하게 생각한다면 우린 세미 퍼머넌트 아티스트가 아니라 메이크업 아티스트에 가까울 겁니다. 시간이 지날수록 변색 번짐 없이 오랜 기간 예쁘게 유지하는 것이 중요하다고 생각합니다.

とても沢山ありますが、敢えてその中から選ぶとすれば、一番はデザインです。
私は定規を使いません。プロのアートメイクアーティストは、定規を使うべきではないと思っています。もちろん定規ほど正確なものはないですが、人の顔は誰一人左右対称になっている人はいないためです。メイクをするように眉を描いていきながら、お客様に最も似合う眉を見つけます。

二番目はダウンタイムのあとです。
もしも施術直後のみ重要であると思っているのならば、それはアートメイクアーティストではなく、メイクアップアーティストに近いと言えるでしょう。アートメイクの場合、時間が経っても変色やにじみがなく、長期間きれいな状態で維持されることが重要であるためです。

자신을 찾아주는 고객이 있는 한 반영구 화장을 계속 할 것
自分を求めてくれるお客様がいる限り、アートメイクはやめない

NP:자신에게 있어서 반영구 화장이란 무엇인가요? 

Eddyさんにとってアートメイクとは何ですか?

Eddy:반영구화장은 저에게는 가장 잘 맞는 옷이고, 지금의 저를 있게 해준 직업입니다.
저는 특히 디자인을 할 때 제가 아티스트라는 것을 느낍니다. 저의 디자인으로 인해 누군가의 삶이 아름다워지는 가치는 너무 소중하다고 생각합니다. 그리고 힘들었지만 저만의 기술을 계속 연구하고 변질되지 않게 지켜와 브랜드로 만들었다는 것에 자부심을 느낍니다.
저는 항상 말해왔습니다. 제가 백발의 노인이 되더라도 저를 원하는 고객이 있다면 반영구화장을 놓지 않을 겁니다.

アートメイクをもしも洋服に例えるのであれば、サイズもデザインも自分にピッタリあった服と言えます。
今の私があるのもアートメイクのおかげです。
私はデザインをしているとき、自分がアーティストだということを特に実感します。私のアートメイクによって誰かの人生を豊かにできることは、とても光栄で価値があることです。
そして苦汁を嘗めながらも、独自の技術を開発して守り続け、自身のブランドを立ち上げたことを、心から誇りに思っています。
たとえ自分が白髪混じりの老人になろうと、私を求めてくれるお客様がいらっしゃるのであれば、絶対にアートメイクをやめたりしないということを、常々話しています。

소프트브로우 기법을 전 세계에 널리 퍼뜨리고 싶다
ソフトブロウをもっと世界中に広めたい

NP:반영구화장 아티스트로서 향 후 반영구 화장의 전망은?

ぜひ今後の展望を教えてください。

Eddy:현재 한국에서는 에디아카데미로 전국의 18개 지점의 원장님들과 교육에 힘써왔습니다. 그리고 그기술이 그대로 옮겨진 스카터라는 두피 커버업 디바이스를 자체 개발해 사업을 해나가고 있습니다. 스카터는 출시가 얼마 지나지 않아 13개국에 진출해서 여러나라의 아티스트들에게 러브콜을 받고있습니다. 더불어 소프트브로우의 장점을 전세계에 알리는게 목표입니다.

これまでEDDY ACADEMYは、韓国国内18支店の支店長達と共に教育事業に注力してきました。そして、その技術をもとに独自開発した「SCATTER」という頭皮アートメイクマシンを用いて施術を行なっています。SCATTERはリリース後早々に13カ国へ進出し、現在さまざまな国のアーティスト達からご好評をいただいています。 今後はSCATTERに加えて、ソフトブロウも全世界に広めていきたいと思っています。

NP:

기본을 소중히 여기고 힘들 때일수록 연습에 몰두하는 것
基本を大事にして、辛い時こそ練習に打ち込む

NP:초보 아티스트에게 조언 부탁 드려요.

若手のアーティストさんへメッセージをお願いします。

Eddy:반영구화장을 처음 시작할 때는 저마다의 사연과 이유가 있을 겁니다. 우리가 하는 반영구화장은 결코 쉬운 직업이 아니라고 생각합니다.

우리로 인해 누군가는 만족을 하고 예뻐질 수 있지만 우리로 인해 누군가는 수년 그리고 그 이상은 고통받을 수 있다는 것도 알아야 합니다. 너무 서두르지 않으셨으면 합니다. 그렇다고 너무 느리게 가라는 말은 아닙니다. 너무 빨리 성공하기 위해 기본기를 무시한다면 처음은 빠를 수 있지만 롱런하기 힘들 수 있습니다.

힘들고 오래 걸릴지라도 기본기를 중요하게 생각하시길 바랍니다. 스포츠에서 보는 것처럼 프로와 아마추어들의 훈련방식의 가장 큰 차이점은 기본기 훈련입니다. 힘들게 갈고 닦은 기본기는 당신을 더 단단하게 높게 그리고 멀리 안내해 줄 겁니다. 그리고 누구나 슬럼프가 오거나 예상치 못한 벽에 부딪칩니다.

가장 힘들 때 지금 내가 이 직업을 어떻게 생각하는지 돌아보세요. 저는 가장 힘들고 절실했을 때 반영구화장을 가장 열심히 훈련했습니다. 이 직업이 아니면 다른 직업은 이세상에 없다고 생각하며 버티었습니다. 그래서 힘들 때마다 그때를 돌아보며 이겨내고 견뎌냈습니다.
반영구 화장을 시작하시는 모든 분들을 응원 드립니다.

アートメイクを始めるきっかけは、人それぞれだと思います。しかし、アートメイク事業というものは決して楽な仕事ではないと思います。

アートメイクによって美しくなり、満たされる人もいれば、それによって数年間、あるいはもっと長い期間苦しむ人もいるということを知らなければいけないと思います。

あまり焦りすぎない方がいいものの、一方で遅すぎないようにするということが大事だと思います。

先を急いで基本のテクニックを無視してしまうと、その後長く走り続けることは難しくなってしまうと思います。
たとえ難しくて時間がかかろうとも、基本のテクニックを大切にしてください。スポーツと同じで、プロとアマチュアのトレーニング方式における最大の違いは基礎訓練です。苦労して習得した基本テクニックは、あなたをより強くし、高みへと導いてくれます。
誰もが時にはスランプに陥ったり、予期せぬ壁にぶつかったりします。

そんな時は、今自分が自身の職業についてどう思っているのか、振り返ってみてください。私は一番辛かった時、あえてアートメイクの練習に打ち込みました。

この仕事以外は自分には考えられないと言い聞かせながら、耐え凌ぎました。
そして辛いことがあると、その当時を振り返りながら乗り越えてきました。
私は、アートメイクをこれから始めるすべての方々を応援します。

일본인 아티스트 분들께 전하는 메시지
日本人アーティストへのメッセージ

NP:일본 아티스트분들께 전하고 싶은 메시지 부탁드려요.

最後に日本人アーティストの皆様へメッセージをお願いします!

Eddy:개인적으로 일본을 어릴 때부터 좋아했습니다. 그래서 유년시절 한국의 가수보다도 아무로 나미애와 ZARD를 더 좋아하고 일본의 문화도 좋아했습니다. 저의 작은 기술을 일본에 알리게 되어서 대단히 기쁘고 영광스럽게 생각합니다. 앞으로 일본의 아티스트분들과 함께할 생각에 설렘과 기대가 큽니다. 도조 요로시쿠 오네이가이 이따시마스🙇‍♂️(ドウゾヨロシクオネガイイタシマス)

私は、幼い頃から日本が好きでした。そのため10代の頃は、韓国の歌手よりも安室奈美恵、ZARDなど日本の歌手や文化が好きでした。私のささやかな技術を今回日本へ広めることができて、とても嬉しく光栄に思っています。今後日本のアーティストの方々と一緒にアートメイク事業を展開していくことを考えると、ワクワクして期待に胸が踊ります。
皆様どうぞよろしくお願い致します🙇

Eddyさん、本日はありがとうございました!前編・後編を通して、講習ではなかなか聞けないようなお話をありがとうございました。今度は6月に日本で講習をされるということで、お会いできるのを楽しみにしております!