【Artist Interview】Ms. Kristina Melnicenco

Today we introduce Kristina Melnicenco, a PMU artist from Perma Blend Select Artist Team, who is a creator of various PMU techniques including Foxy Brows, Foxy Liner, and Lush Lips, and an inventor of her own eyeliner pigment series lineup. On the side, she is also an active speaker and trainer. 
今日は、Foxy Brows、Foxy Liner、Lush Lipsなど様々なテクニックを生み出し、Perma Blendとコラボして独自の色素ラインを作成したPerma BlendのセレクトアーティストチームのメンバーのひとりであるKristina Melnicencoさんのインタビュー記事を公開します!スピーカーや育成者としても活動中のKristina Melnicenco さんのインタビュー、ぜひご覧ください!

Profile

Kristina Melnicenco

・She created Foxy Brows, Foxy Liner and Lush Lips techniques.
・Speaker at numerous conferences in Europe, USA, Australia, Brasil, Dominique Republic, Mexico.
・She created pigments for eyeliner, StarLine Collection Set, in collaboration with Permablend.
・Trained thousands of artists
・In her private life, she values his family and is a very positive-thinking artist who never stops learning.

 

Foxy Brows、Foxy Liner、Lush Lipsなど様々なテクニックの生みの親。
ヨーロッパ、アメリカ、オーストラリア、ブラジル、ドミニカ共和国、メキシコなどの多くのカンファレンスでスピーカーとして活躍。
また、パーマブレンドと共同でアイライナー用色素StarLine Collection Setを作り、何千ものアーティストの育成にも携わる。プライベートでは家族を大事にし、常に学ぶことをやめないとても前向きなアーティスト。

A career that began with a fascination towards the possibilities of PMU
PMUの可能性に魅了されて始まったキャリア

Next in PMU(以下、NP):What made you interested in Permanent Makeup and how did you begin your career in this industry? 
アートメイクに興味を持った理由やアートメイクでのキャリアを始めたきっかけは何ですか?

Kristina:I was fascinated about what PMU can do.
アートメイクであらゆることができることに魅了されたからです。

What does Permanent Makeup mean to you?
Kristinaさんにとって、アートメイクとは?

NP:What does Permanent Makeup mean to you?
Sherahさんにとってアートメイクとは何ですか?

Kristina:My whole career !
私のキャリアすべてです!

Areas of Expertise
得意分野や、普段の施術で力を入れていることは?

NP:What is your main focus of treatment?
普段の施術で力を入れていることは何ですか?

Kristina:I love doing Ombre Brows, Foxy Liner and Lush Lips !
Ombre BrowsとFoxy LinerとLush Lipsが好きで、特に力を入れています!

Future Prospects 今後の展望

NP:What are your future prospects for your career as a PMU artist?
PMUアーティストとしての今後の展望を教えてください。

Kristina:I would love to build a trainer’s team.
いつかトレーナーチームを立ち上げたいです。

The hardest time is when you are closest to your dream
辛い時こそ夢に一番近い

NP:Can you give a message to young artists to further develop their role within the PMU industry?
今後のアートメイク業界のさらなる発展のためにも、ぜひ若いアーティストさんへメッセージを一言いただけますか?

Kristina:Keep going, when it’s the hardest time just know you are the closest to your dream.
前へ進み続けてください。辛い時ほど夢に一番近い時なのです。

Message to Japanese PMU Artists
日本人アーティストへメッセージ

NP:As a final note, please leave a message for PMU artists in Japan!
日本人アーティストへもメッセージをお願いします。

Kristina:I would love to be able to connect with artists from Japan ❤️
日本のアーティストと繋がりたいです❤️

Thank you so much for joining us today! We look forward to helping you connect with our Japanese PMU artists and expand a like-minded community ! 
Kristinaさん本日はありがとうございました!ぜひ日本のアーティストさんも世界中のアーティストと繋がって、素敵な繋がりを広げていきましょう!